解决方案推荐
全球视频内容的崛起
全球视频内容的崛起
紧跟营销趋势对于保持竞争力至关重要,企业们无一例外都明白这一点。作为当前最具吸引力和高效的营销工具之一,视频已经迅速崛起并成为主流——短短几秒钟的视频就能传递大量的信息。然而,视频内容的爆发式增长,远超我们预期。
例如,Facebook在2015年4月宣布,每天有40亿次视频观看,而到同年9月,这一数字翻了一番。各类研究表明,视频已经不再是“锦上添花”的工具,而是现代营销战略的核心组成部分。根据Cisco的预测,到2019年,视频流量将占到所有互联网流量的80%。更为重要的是,Demand Metric和VidYard的研究指出,近四分之三的营销人员认为,视频比任何其他营销渠道更具转化能力。
为什么要使用视频?
如果上述数据还不足以让您信服,那么仅仅了解视频能帮助您触及更广泛的观众群体,应该就足够了。在这个信息爆炸的时代,许多人不愿花费时间阅读大量的文字内容,这也正是视频如此受欢迎的原因。视频简洁明了,观众通常无需过多思考就能理解其内容。这也是为什么越来越多全球零售商在产品页面上添加视频的原因。研究显示,65%的视频观看者会观看超过三分之二的视频内容,大大增加了页面停留时间。相比之下,很少有博客文章能达到这种观看深度。
这些事实表明,视频已成为越来越多企业营销战略的核心部分。那么,如果您的企业需要将视频内容翻译成多种语言呢?
视频内容的翻译
如果您认为将视频内容从一种语言翻译成另一种语言仅仅是配音翻译,那您可能误解了其中的关键。即便您认为使用YouTube的翻译功能(允许用户为视频添加不同语言的描述和标题)就能解决问题,这也未必能达到理想效果。成功的多语言视频翻译的关键是本地化。
本地化不仅仅是简单的翻译,它是一种文化适配的过程,确保您的信息能够在目标市场产生共鸣。为了实现这一目标,您需要依赖那些深入了解当地文化、了解目标受众需求的专业翻译人员。这不仅仅是图像的更改,更重要的是确保信息能够准确传递。如果不能做到精准本地化,或者更糟的是,冒犯了当地观众的文化敏感性,可能会带来严重后果。
专业的视频翻译人员将与您紧密合作,确保最终内容在保持原始情感的基础上,依然能与当地观众产生共鸣。在配音方面,使用母语为目标语言的顶级配音演员同样至关重要,他们不仅了解当地的俚语和方言,还能精准捕捉观众的情感反应。
你还在等什么?
视频内容的流行已经无法忽视。媒体将其称为“营销人员的游戏规则改变者”,而相关的统计数据也证明了全球观众群体的庞大。如果您没有专业且准确地翻译您的视频内容,可能会错失数百万次的访问机会,甚至错过带来的实际销售收入。展望未来,视频将成为任何希望在全球市场上保持竞争力的企业不可或缺的工具。
上一篇:使用本地翻译员的七大优势
下一篇:社交媒体在国际营销中的崛起趋势