院校和培训机构
院校与教育翻译服务
艾睿为国内大部分著名院校及部分海外知名院校都提供过专业的翻译服务,从发表的论文翻译,教育书刊翻译,直到协助外籍教授授课的同声传译,都获得了校方的一致认同。艾睿也从中积累了丰富的服务经验。

应用场景
-
论文文献翻译
论文文献翻译
论文翻译解决方案适适用于:对质量要求极高的发表论文以及交付作业用的普通论文。
服务优势:发表性论文由资深项目经理统筹,由具有专业背景并且多年翻译经验的译员完成,更有外籍母语译师润色,最终均有中国籍资深校对师校对确保内容无误差。 确保译文质量及排版格式均符合发表投稿要求。
-
书刊翻译
书刊翻译
书刊翻译解决方案适用于:出版发行或阅读研究的书籍刊物。
服务优势:出版级翻译由资深项目经理统筹,由5年以上经验并具有专业背景的翻译完成稿件,再交由对应母语译员润色,三审由资深校对专员校对确保内容无误差。 免费服务:免费排版,可按委托方要求分多次交付,免费对提出的意见进行改进。
-
排版与录入
排版与录入
排版录入解决方案适用于:院校批量试卷及各类需要专业排版的文件类型。
服务优势:设有专门的排版部门为客户提供专业的各语种文字排版支持,在多语种排版或图形处理能力在业内遥遥领先,无论是基于字符或是字母为基础的任何语言稿件。
效果达成:按要求的电子文件输出格式,在规定的排版要求和期限内准时交付。
-
同声传译
同声传译
同声传译解决方案适用于:为各大院校及专业研讨会、教授提供所有专业课程提供同声传译服务。
服务优势:配备专门负责同声传译的项目经理统筹,随时协调安排监督项目全过程;只采用在对应专业领域有8年以上同传服务经验的译员;只采用博世等最先进的同传设备;同时可提供后续普通陪同口译服务
效果达成:确保全行业最专业的同传服务,最公平的价格。
翻译优势与特色
快速敏捷的满足客户需求 |
借助艾睿成熟的翻译服务体系,快速调配译员,部署并完成翻译项目。 √ 支持对委托项目的随时调整 √ 快速翻译,快速交付 √ 支持大型项目进度制表查询 |
符合国标和欧标要求 |
符合国标《中华人民共和国翻译服务规范》和《欧洲翻译服务规范》质量要求。 √ 中国翻译协会推荐机构 √ 独有欧洲成熟的质量控制流程 √ 专属客服+专属译员=更高品质服务 |
完善的保密措施 |
面向政务信息的安全防护体系,保障文件、会议的保密和安全 √ 从内到外完整的保密制度 √ 多种机制预防信息泄露 √ 加密、保密技术符合国家标准要求 |
深厚的行业经验 |
超过20年的行业服务经验,轻松应对各种突发事件。 √ 至今已为超过35000家企事业单位提供满意服务 √ 全行业专业领域翻译解决方案 √ 轻松应对各种语言难题 |
强大的翻译团队和架构 |
2万多名合格签约译员+200多名专职管理人员随时待命。 √ 让客户获得400多种语言互译的支持 √ 获得和艾睿一样强大的翻译员储备 √ 有关语言的服务全方位 |
低成本高质量 |
降低成本,至少8道工序保证翻译质量 √ 从客户实际需求出发定制质量等级节省支出 √ 政务专属译员翻译+校对 √ 大批量文件委托优惠政策 |
前期工作 | 翻译顾问提取高频词汇和专业术语;10年以上翻译经验译审评审;提前处理排版。 |
项目分配 | 根据文件范本所涉及的专业领域和翻译实际经验,挑选最适合的译员为客户提供服务。 |
加工工艺 | 专确保术语专业性、统一性和延续性。 |
团队架构 | 翻译顾问为客户提供质量和价格建议,制定最优的服务方案;资深审稿团队严格把控译文质量;对各类大小型项目均有丰富的处理经验。 |
专业词汇库 | 拥有数忆条覆盖多领域、多语种的专业术语库;为长期客户建立专属语料库。 |
录入/排版 | 设有独立排版部门,可优化各种格式的文档。 |
解决方案
专属服务
论文文献专有翻译服务 |
1、质量保障: 作为论文翻译的主要加工者,译员的水准直接影响到译文权威性。因此艾睿安排具有相关专业领域翻译经验,专业译员和外籍母语译员完成稿件翻译和审校,并须经过严格的质控流程。 2、根据论文类型制定专有方案: 由专业翻译顾问和项目经理对原文进行分析,帮助客户建立专有术语库和专有解决方案,以达到完全符合客户的需求。 3、论文翻译专有步骤: 翻译理论基础了解并熟悉 —>> 熟悉论文结构做到母语思维 —>> 注意论文细节 —>> 保持一致性 —>> 严格把控翻译质检。 4、论文质量等级定价,节省开支: 既满足如SCI论文的高要求,也能满足一般需求(如毕业论文,参考用文献翻译等),更有学生优惠政策。并实行无限期免费译文修改。 5、承接专业论文翻译领域: 物理、生物医学、机械汽车、教育、建筑、财经股票、矿业、IT通讯、数学、环境、法律、体育、石油化工、政治、铸造、航海航天、电子工程、艺术、服装、农业等。 |
同声传译服务 |
专属高端同声传译团队,高素质、高能力和同传设备安装服务。 1.高规格,可靠保障: 艾睿选择专业领域多年经验的资深译员完成同传共工作。 2.保密性更加安全: 译员签署有《职业道德和保密协议书》,确保会议内容保密性。 3.简单的预约和部署方式: 价格公道、一个电话预约,一般提供3名以上候选人供选择。 4.高级同传设备安装: 艾睿政务同传服务能在全国范围安装同传设备并调试,客户可自定义设备数量和使用时间。 |
客户案例
推荐阅读
Recommended Reading-
07-302025
翻译剧本怎么收费?
剧本翻译作为影视制作和戏剧创作的重要环节,要求译文不仅准确,还需传达情感和文化内涵。因此,很多客户关心:“翻译剧本怎么收费?”本文...
-
07-302025
翻译一篇开题报告多少钱?
开题报告作为科研和学术项目的重要环节,其翻译质量直接影响项目的顺利进行和学术成果的表达。许多客户常常关心:“翻译一篇开题报告多少钱...
-
07-302025
波兰语翻译多少钱?
随着国际业务和文化交流的不断发展,波兰语翻译需求逐渐增加。很多客户关心:**“波兰语翻译多少钱?”**本文将介绍影响波兰语翻译价格的主...
-
07-302025
中文翻译成韩语怎么收费?
随着中韩两国在贸易、文化、科技等领域的交流日益频繁,中文翻译成韩语的需求也不断增长。很多客户关心:“中文翻译成韩语怎么收费?”本文...
-
07-302025
阿拉伯语翻译价格
随着国际交流的日益频繁,阿拉伯语作为重要的国际语言之一,翻译需求不断增长。许多企业和个人在寻求阿拉伯语翻译服务时,常关心:“阿拉伯...
-
07-302025
PPT翻译怎么收费?
随着商务交流和学术展示日益国际化,PPT(幻灯片)翻译需求持续增长。PPT翻译不仅涉及文字内容,还包括图表、排版和视觉效果的保持,因此费...
-
07-302025
产品说明书翻译怎么收费?
随着全球市场的扩展,产品说明书的多语言翻译需求日益增加。准确、清晰的产品说明书翻译不仅有助于提升用户体验,还能避免因误解而产生的法...
-
07-302025
翻译一份韩语合同多少钱?
随着国际贸易和跨境合作的增加,韩语合同翻译的需求日益增长。合同文本要求语言精准、法律术语准确,因此选择专业的翻译服务尤为重要。许多...