游戏本地化

服务分类
服务项目
在电脑游戏开发最初,就应当在设计层面上预先考虑到国际化的问题,常见的就是分离文本和图像层。这样当想到要本地化的时候可以为你节省时间和金钱成本,而且所有与言语有关的内容应当同视觉或音乐元素独立开来,这样会使得替换成其他语言的过程更加简单。
在用文字表达信息时,不同语言所占据的空间位置是不同的。从游戏设计的角度上看,下拉列表、菜单和其他文字元素的展开或收缩都需要必要的空间,而这个空间的大小取决于所使用的语言。在设计阶段,应当为翻译的目标语言预留足够的空间,包括供用户输入的文字栏、菜单和按键等。
我们都知道游戏的世界里,文化扮演着重要的角色。在考虑文化问题时,除了删改那些提及不积极向上的内容外,还应当注意游戏中使用的图标,因为图标的含义可能在全球各地有很大的差异。
游戏本土化所涉及的不仅仅是语言上的转换,还需要考虑类似日期、数字、货币和度量衡等系列问题,都应当转化为合适的形式。游戏商可能无法取悦来自所有文化的玩家,让游戏完全满足全球玩家的诉求也不是特别容易,并且有些游戏想要在某些国家获得的成功要比其本国的游戏难度更高。因此进行游戏本地化可最大程度实现跨文化传播的成功率。
本地化流程图
网站用户界面本地化


网站和联机帮助文档本地化


游戏本地化认知误区
游戏翻译仅仅是游戏本地化的一个步骤,翻译的专业化、准确性对游戏本地化的质量起重要作用。除了翻译,软件本地化还包括其他内容,例如游戏编译、游戏测试、项目管理等。
本地化能力良好的游戏在设计时将可以本地化的内容从游戏编码中单独分离出来。这些可以本地化的内容包括菜单、对话框内静态字符、屏幕提示、图标、版本信息等。这样在本地化过程中,只要针对这些需要本地化的资源信息进行各种语言的本地化即可,而不会因为本地化影响源语言游戏的功能,也不需要更改源代码。只有良好国际化设计的游戏才能容易的本地化。
游戏全球化是为进入全球市场而进行的有关的商务活动。包括对游戏进行正确的国际化设计,游戏本地化集成,以及在全球市场进行的市场推广、销售和支持的全过程。游戏国际化更侧重于为了游戏便于全球化和本地化而实施的游戏设计和开发的技术活动。游戏国际化是游戏全球化的一个方面内容,游戏的正确国际化设计是游戏全球化和本地化顺利实施的技术保证。
一般翻译公司仅限于软件文档翻译,对于软件本地化需要的软件编译,软件测试、软件排班和大型本地化项目管理等,缺乏足够的经验。因此软件本地化的最佳机构是大型软件本地化服务公司,例如艾睿翻译公司。
推荐阅读
Recommended Reading-
06-112025
北京西城区翻译公司
北京西城区作为首都核心区之一,聚集了大量中央政务机关、金融总部、大型律所、涉外机构与高端教育资源。在国际合作、对外交流、政策递交、...
-
06-112025
江苏盐城翻译公司——艾睿翻译
盐城作为江苏沿海发展战略的重要节点城市,近年来在新能源汽车、风电光伏、环保装备、海洋工程、汽车零部件制造和中韩产业园区合作等领域不...
-
06-112025
江苏徐州翻译公司——艾睿翻译
徐州作为淮海经济区中心城市,是全国重要的工程机械、能源矿业、智能制造和“一带一路”合作基地。随着本地企业“走出去”步伐加快,国际项...
-
06-112025
江苏南通翻译公司——艾睿翻译
南通作为长三角北翼的门户城市,是中国沿海重要的工业基地和国家级对外开放城市,拥有家纺、船舶海工、精密制造、新材料、电力能源等支柱产...
-
06-112025
江苏扬州翻译公司——艾睿翻译
扬州作为江苏省的历史文化名城与现代制造业强市,近年来在工程机械、船舶制造、电力设备、外贸出口、教育交流、文旅融合等方面加速国际化步...
-
06-112025
江苏常州翻译公司——艾睿翻译
作为中国重要的先进制造业基地之一,常州在新能源、智能装备、轨道交通、新材料、外贸出口等领域快速发展,国际合作频繁。随着越来越多的企...
-
06-112025
江苏常州翻译公司——艾睿翻译
作为中国重要的先进制造业基地之一,常州在新能源、智能装备、轨道交通、新材料、外贸出口等领域快速发展,国际合作频繁。随着越来越多的企...
-
06-112025
江苏常州翻译公司——艾睿翻译
作为中国重要的先进制造业基地之一,常州在新能源、智能装备、轨道交通、新材料、外贸出口等领域快速发展,国际合作频繁。随着越来越多的企...