解决方案推荐
英语与德语的爱恨情仇
德语和英语同属印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,二者相当于是血脉相通的兄弟。有人曾统计说,德语和英语相近或相似的词汇就有近8000个。在德语所有的外来词中,英语占比也是最高的,约为60%。
英语外来词大量流入德语分为三个时期。十七世纪英国爆发了资产阶级革命,确立了君主立宪制度,英国成为了欧洲民主的榜样。可那时的神圣罗马帝国还处于四分五裂的状态,腐朽的封建势力依旧强大,所以当时的德国人十分向往英国,很多学者开始研究英国的政治制度,大量英语政治词汇涌入德语。十九世纪英国率先完成工业革命,经济繁荣,国力大增,这一时期大量的有关工业、技术、经济等词汇被德语所吸收并采用。到了20世纪,特别是第二次世界大战结束后,美国以其强大的政治、经济与军事力量推动英语成为世界性语言。而战败的德国被以美国为首的联军占领,而德国又采用美国方式来振兴经济,导致大量美式英语流入德语。
大量的英语外来词不仅对德国人的生活方式,也对德语语言的规范性产生了重大的影响。在语音层面,虽然两个语言具有很相近的亲缘关系,但是读音上差别却很大,很多英语外来词经历了德国本土话的过程,拥有了德式发音。而在语法上,最显著的特征之一就是德语的名次拥有阴性、阳性、中性的差别,英语外来词也被赋予了这种特征,例如:der Computer。
英语的入侵在德国学术界看来严重威胁着德语的生死存亡,很多为了保护德语语言纯正性的语言协会纷纷成立,它们希望以此来规范德语,尽量减小并消除英语等外来语言对德语的影响。而在我看来,在全球化的浪潮日益高涨的今天,英语作为一门世界性的通用语言势必会对其他语言产生一定的影响。英语外来词就像是一把双刃剑,但是总体来说,它丰富了德语语言,带动了德国与英语国家的交流与合作,推动了德国经济的全球化进程。
英语外来词大量流入德语分为三个时期。十七世纪英国爆发了资产阶级革命,确立了君主立宪制度,英国成为了欧洲民主的榜样。可那时的神圣罗马帝国还处于四分五裂的状态,腐朽的封建势力依旧强大,所以当时的德国人十分向往英国,很多学者开始研究英国的政治制度,大量英语政治词汇涌入德语。十九世纪英国率先完成工业革命,经济繁荣,国力大增,这一时期大量的有关工业、技术、经济等词汇被德语所吸收并采用。到了20世纪,特别是第二次世界大战结束后,美国以其强大的政治、经济与军事力量推动英语成为世界性语言。而战败的德国被以美国为首的联军占领,而德国又采用美国方式来振兴经济,导致大量美式英语流入德语。
大量的英语外来词不仅对德国人的生活方式,也对德语语言的规范性产生了重大的影响。在语音层面,虽然两个语言具有很相近的亲缘关系,但是读音上差别却很大,很多英语外来词经历了德国本土话的过程,拥有了德式发音。而在语法上,最显著的特征之一就是德语的名次拥有阴性、阳性、中性的差别,英语外来词也被赋予了这种特征,例如:der Computer。
英语的入侵在德国学术界看来严重威胁着德语的生死存亡,很多为了保护德语语言纯正性的语言协会纷纷成立,它们希望以此来规范德语,尽量减小并消除英语等外来语言对德语的影响。而在我看来,在全球化的浪潮日益高涨的今天,英语作为一门世界性的通用语言势必会对其他语言产生一定的影响。英语外来词就像是一把双刃剑,但是总体来说,它丰富了德语语言,带动了德国与英语国家的交流与合作,推动了德国经济的全球化进程。
上一篇:翻译认证和翻译公证
下一篇:英汉翻译中的全局意识