上海艾睿翻译有限公司
当前位置:首页 > 行业资讯

上海营业执照翻译多少钱?影响价格的因素有哪些?

对于企业来说,营业执照翻译海外公司注册、国际投标、跨境电商入驻、外资合作、银行开户等场景中必不可少。而在上海,不少企业都会关心一个问题:营业执照翻译要多少钱?

实际上,翻译营业执照的价格并不是固定的,它受到语言对、翻译质量、是否需要认证、交付速度等多个因素的影响。要找到性价比高、符合官方标准的翻译服务,以下几点值得关注。


影响营业执照翻译价格的关键因素

1. 语言对(翻译语种)

不同语言的翻译价格会有所不同,主要取决于该语言的市场需求和专业译员的稀缺程度。例如:

  • 中文 ⇄ 英文:需求最多,价格相对亲民。
  • 中文 ⇄ 日语/韩语/德语/法语:专业术语较多,费用略高。
  • 中文 ⇄ 小语种(如阿拉伯语、俄语、西班牙语等):由于翻译人才较少,价格通常更高。

2. 认证翻译 vs. 普通翻译

如果营业执照翻译只是内部使用,普通翻译即可。但如果是用于官方提交,则大部分机构要求认证翻译,这可能会影响价格:

  • 普通翻译:适用于内部存档,价格较低。
  • 认证翻译(盖章翻译):适用于银行开户、工商注册、跨境业务等,翻译件必须由具备资质的翻译公司盖章,费用会有所增加。
  • 公证翻译:某些国家(如德国、法国)要求翻译件必须经过公证处认证,这一服务成本更高。

3. 交付时间(普通 vs. 加急)

  • 标准翻译:一般1-2个工作日,适用于大部分情况。
  • 加急翻译:如果需要当天或24小时内交付,通常会有额外加急费用,适合紧急业务需求。

4. 译文质量 & 格式规范

营业执照涉及企业名称、注册号、法人代表、经营范围等信息,翻译必须精准无误,格式要符合官方要求,否则可能影响公司注册或审核进程。低价机构可能采用机器翻译+简单校对,导致翻译质量不过关,最终影响企业正常运营


上海营业执照翻译:如何选择高性价比的翻译公司?

在选择翻译机构时,以下几点需要特别注意:

✅ 是否提供认证翻译? 营业执照用于银行、工商、海关、政府机构时,通常必须加盖翻译公司认证章,否则可能不被认可。

✅ 是否经验丰富? 选择熟悉工商、法律、财务术语的专业翻译机构,确保翻译精准、格式符合官方标准。

✅ 是否支持加急? 部分跨境业务对时间要求严格,选择可提供加急翻译的公司能节省等待时间。

✅ 是否价格透明? 一些低价翻译公司可能存在隐形收费,正规机构应提供清晰报价,无附加费用


为什么选择 Arrow Translation(艾睿翻译)?



上一篇:结婚证明翻译收费标准及如何选择专业翻译公司?

下一篇:美国出生证明翻译多少钱?影响价格的因素及如何选择专业翻译机构