上海艾睿翻译有限公司
当前位置:首页 > 公司新闻

艾睿翻译与长江大学携手共进,同逐教育国际化愿景

当下,教育国际化的步伐不断加快,长江大学顺势而为,积极拓宽国际交流与合作的渠道。无论是埋头深耕学术研究领域,推动教学资源在全球范围的互通有无,还是精心筹备一场场国际学术会议,学校在多个层面的对外活动愈发频繁,这也催生了对高质量笔译服务的迫切需求。艾睿翻译凭借过硬的专业本领、丰富的业内经验以及一丝不苟的服务态度,成功揽下长江大学笔译项目,全力为该校的教育国际化之旅 “保驾护航

 

长江大学学科门类相当齐全,理工、农学、医学、文学、经济学、管理学、法学、艺术学等诸多领域一个不落,妥妥的一所综合性大学。这一特点,让笔译工作犹如攀登一座高峰,充满挑战,因为它要求翻译团队成员必须具备既宽泛又精深的专业知识 “储备库。艾睿翻译也是 “有备而来,特意为长江大学项目精心打造了一支精英团队。队里的译员,语言功底扎实自不必说,还个个都在自己擅长的学科领域 “深耕细作,积累了丰富学识。不管是理工科那些专业性极强的研究报告、实验数据解读,还是人文社科领域的学术论文、著作翻译,他们都能做到精准拿捏、准确呈现。就拿翻译长江大学石油工程学院的科研论文来讲,译员们对石油勘探、开采技术方面的专业术语了如指掌,像 “drilling fluid”(钻井液)、“reservoir engineering”(油藏工程)等,都能精准翻译,把复杂的技术原理以及前沿研究成果,清晰明了地在译文中展现出来,给国际学术交流搭好了稳固的语言桥梁。

 

在质量把控上,艾睿翻译为长江大学笔译项目精心设置了一整套严格流程。译前,仔仔细细剖析文本属于哪个学科门类,有着怎样的语言风格,目标受众是谁,心里都有本账,然后据此精挑细选具备相应学科背景的译员,还专门建起专属术语库,保证翻译的时候用词统一、准确无误。译中呢,紧紧遵循翻译行业规范,把先进的翻译技术辅助工具利用起来,对译文逐句打磨、逐段优化,来来回回校对审核,哪怕是最细微的差错也绝不放过。译完之后,资深审校专家登场,从语言表达是不是流畅自然、专业术语用得对不对、逻辑结构严不严谨等多个角度,全方位 “扫描检查,再结合长江大学相关专家给出的反馈意见,对译文进一步深挖细究、完善提升,直到译文达到顶尖质量水准。靠着这套严谨细致的质量管控体系,艾睿翻译递交给长江大学的每一份译文,都能原汁原味地传达原文深意,既契合学术规范,又满足国际交流的严苛要求。

 

艾睿翻译还深知沟通协作的重要性,跟长江大学建立起了高效的项目对接机制。项目团队主动深入了解长江大学秉持的教育理念、独特的学术风格以及追求的国际交流目标,然后 “量体裁衣,依据不同任务需求制定专属的翻译方案。不管是耗时较长的课程资料翻译大工程,还是时间紧任务重的短期国际会议资料筹备,都能灵活调度资源,迅速又高质量地完成任务。不仅如此,艾睿翻译还时刻留意着国际教育领域的最新动态、语言发展走向,时不时地给长江大学提供一些颇具前瞻性的翻译点子,帮学校在国际教育大舞台上把自己的优势特色充分展示出来,吸引更多国际合作的橄榄枝。

 

艾睿翻译靠着专业团队、严格质量管控以及顺畅的沟通协作,在长江大学笔译项目里表现堪称卓越,给长江大学的教育国际化进程注入了强劲动力,也为双方后续更紧密、长远的合作铺好了路、打好了桩。展望未来,艾睿翻译定会坚守专业初心,持续提升服务品质,与长江大学携手并肩、一路同行,共同描绘出教育国际化的绚丽画卷。

 




上一篇:艾睿翻译承接社科院论文笔译项目案例

下一篇:艾睿翻译助力杭州丝途科技有限公司,搭建语言桥梁