解决方案推荐
毕业证怎么翻译?
毕业证翻译在诸多场合都有着重要作用,比如出国留学申请或是归国学历认证等情况。出国留学申请时,要把毕业证、学位证翻译成相应国家的语言,而在归国学历认证时,则需将外语的毕业证相关内容翻译成中文。在这些情形下,都得具备相关的翻译资质,这样才能获得相应机构或人员的认可。那么,毕业证究竟该如何进行翻译呢?又能去哪里翻译毕业证呢?下面就来了解一下艾睿翻译公司的毕业证翻译服务相关情况。
毕业证怎么翻译?毕业证哪里可以翻译?
毕业证翻译用途
1. 出国留学申请方面:许多国家的院校会要求申请人提交毕业证原件以及对应的翻译件,以此来审核申请人的学历情况。
2. 办理签证时:国内院校通常不会提供外语翻译件,所以在办理签证的过程中,就需要找正规的翻译公司对毕业证进行翻译,以满足签证办理的要求。
3. 留学生回国就业时:应聘的公司有可能要求提供国外毕业证的翻译件,以此来证明自身的学历水平,便于公司对应聘者的学业背景有准确了解。
4. 留学生回国落户时:按照相关政策,在留学生回国落户需提交的众多材料里,毕业证及其翻译件是体现申请者国外求学经历的极为重要的证明材料之一。
5. 国内人员出国移民时:各国移民管理局会要求申请移民者对提交的材料进行翻译,学历毕业证作为重要的证明文件,自然也需要提供相应的翻译件。
温馨提醒:毕业证翻译件必须加盖正规翻译公司的翻译专用章或者公章,并附上相应的翻译资质,这样才具备效力!
毕业证翻译公司应具备的翻译资质
当毕业证翻译件用于政府办事机构或者领事馆签证等情况时,一般来说个人翻译是不被认可的,需要委托正规翻译公司进行翻译,并提供该翻译公司的相关翻译资质(比如加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。
1. 翻译资质:翻译公司需要是在工商局注册登记的企业,其公司名称必须包含“翻译”字样,并且营业执照经营范围里一定要涵盖翻译服务这一项。
2. 翻译盖章:翻译公司的印章名称要和营业执照名称保持一致。印章中公司名称的中文部分须有“翻译”字样,对应的英文翻译须有“Translation”字样;同时,还得具备带有公安局备案编号的翻译专用章。
3. 翻译声明:英联邦国家的院校有可能会要求在翻译件的结尾附上译者声明,里面要包含译员的相关信息,例如姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等等。
毕业证翻译要求
1. 毕业证译稿上需要盖章(通常是盖翻译公司公章或翻译专用章),有些地方明确要求盖翻译公章;
2. 原件和译稿之间要加盖骑缝章,以此证明原件和译稿是一套完整的文件;
3. 毕业证翻译件必须附带翻译公司营业执照、翻译人员的翻译资质水平证明,缺少这些则会被视为无效翻译。
毕业证翻译优势
艾睿翻译公司是经过国家工商局正式注册成立的专业机构,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统进行查询核实。本公司拥有翻译专用章,具备齐全的翻译资质,能够为客户提供多种类型的涉外证件翻译服务。每页证件都会安排具有资质证书的母语级译员进行翻译把关,确保语言准确无误。我们还建有强大的证件模板库,里面存储了世界众多国家和地区各类证件资料的模板,以此保障您的证件能够无缝对接目的国的正常使用。经由我们公司出具的各类涉外证件翻译资料以及所加盖的公章,能够获得民政部、教育部留学服务中心、公安局出入境管理部门、司法部以及各大领事馆的认可,完全符合国际通行的标准。
如果您有毕业证需要翻译,艾睿翻译公司是不错的选择。正常情况下,毕业证翻译仅需1个工作日,我们是具备专业涉外翻译资质的人工翻译公司,能够提供各类涉外证件、证书、证明类文件的精准翻译及规范盖章服务。所有稿件译文都会加盖正规合法的翻译章,并且提供加盖公章的护照副本件以及译员相应资质,您凭借这些资料去办理业务,能够得到官方机构的认可。若您想了解详细的毕业证、学位证翻译收费标准及服务流程,可以咨询我们的在线客服,或者直接与我们联系了解详情。艾睿翻译公司将为您提供优质的语言解决方案!
上一篇:护照翻译价格
下一篇:日语出生证明翻译怎么收费?