上海艾睿翻译有限公司
当前位置:首页 > 行业资讯

专业字幕翻译:提升您的内容

全球约有33%的在线时间用于观看视频,并且这一比例还在持续增长。视频不再是品牌内容的“锦上添花”,它已经成为每个品牌内容创作的必要工具。视频不仅能建立情感联系、提供指导,还能具有很强的说服力。根据最新调查,93%的消费者表示,视频内容在他们的购买决策中起到了重要作用。

然而,如果您希望与多个市场进行沟通,您就需要将视频内容翻译成多种语言。考虑到音频制作的成本,视频营销带来的巨大机遇通常也伴随着不小的开销。在这种情况下,采用多语言字幕翻译的方法显得尤为重要。

字幕翻译不仅因为其价格实惠、交付快速而具有优势,更因为它具备了更多的吸引力。以下是将字幕应用于视频的几个明智且合乎逻辑的理由。

并非所有人都在听

除了有听力障碍的观众外,大量的在线视频内容通常是静音观看的。根据最新的统计数据,全球约85%的Facebook视频是以静音播放的。这一现象表明,忽视字幕可能会错失一部分潜在观众。

字幕提升视频影响力

对于那些觉得外语电影难以理解的观众来说,这可能会让人感到惊讶,但事实上,很多人更喜欢在开启字幕的情况下观看视频,甚至是母语使用者。根据PLY Media的最新报告,带有字幕的视频更有可能被完整观看。观看带字幕的视频时,观众的观看时长比没有字幕的视频长了48%。

字幕能提升您的SEO排名

谷歌会索引视频中的字幕,意味着您的字幕可以帮助提升搜索排名。根据谷歌的搜索算法,字幕被视为重要的SEO因素。然而,如果您使用自动字幕生成工具,搜索引擎并不会将其纳入计算。因此,为了获得最大的SEO效益,您需要与专业的翻译公司合作。

什么是字幕翻译?

从好莱坞大片到短小的YouTube视频,字幕已成为我们日常生活的重要组成部分。它们让我们在无法理解源语言的情况下,仍能理解视频中的对话或文本内容。

我们的字幕翻译服务确保您的视频内容保持原有的意义、语气和背景,同时覆盖多语言受众。

字幕翻译可以帮助您的内容走向国际,让您的信息传达更远。

所有的字幕翻译均由经验丰富的语言专家完成,他们能以准确的文字形式传达口语信息,而不影响视频或电影的画面效果。

艾睿翻译(Arrow Translation)的字幕和音频翻译流程

艾睿翻译(Arrow Translation)已经帮助许多跨国公司为全球受众打造了高效的沟通内容。视频内容本地化是我们业务中增长最快的领域之一。从开放字幕到闭合字幕,从字幕到配音,我们都能提供全面服务。尽管每个项目都不同,但我们始终采用统一的高质量工作流程。艾睿翻译(Arrow Translation)提供的字幕翻译服务包括以下五个步骤:

  1. 简报与规划:当您为多个市场定制内容时,成功取决于细节。您需要哪些语言?需要考虑哪些文化差异和当地敏感性?是需要开放字幕还是闭合字幕?在收到您的简报后,我们会与您沟通,制定成功的策略。

  2. 翻译:艾睿翻译(Arrow Translation)拥有一个由全球语言专家组成的团队。我们以准确性为荣,但我们不仅仅停留在此。我们还会进行语言的压力测试,识别可能影响视频成功的文化问题。翻译传达的是意义,而本地化则是让内容与受众产生真正联系的关键。

  3. 时间编码:字幕可不能随意“贴”上去,它们需要精确的调整。需要考虑到意义和阅读的时间。不同语言之间的节奏调整是一个微妙的艺术,这也是自动翻译无法与专业翻译服务相比的原因之一。

  4. 测试与交付:在将字幕内容交给您进行审批之前,我们会邀请母语观众对视频进行测试,检查其可理解性和可读性。确认无误后,我们会将带字幕的视频交付给您,或提供如SCC、SRT等字幕格式。

  5. 最终交付:在您最终批准后,完成的文件将通过电子邮件、可下载链接或安全服务器方式发送给您。

为什么客户信任艾睿翻译(Arrow Translation)进行字幕翻译?

  • 翻译质量:我们会挑选合适的翻译人员,他们不仅精通语言,还具备相关的行业背景和工作经验。我们确保您与具备相关语言能力和行业知识的团队合作。

  • 丰富的经验:我们不是刚起步的公司。从1999年开始,我们就一直为全球客户提供翻译服务。无论您需要哪个市场,项目规模多大,我们几乎都曾涉足。我们一直在这里,时刻为您提供服务。

  • 准确性和速度:随着世界变得越来越快,交付时间也在不断缩短,而您则处于行业的前沿。我们深知这一点,因此在确保高质量的同时,也注重高效的工作流程。

结语

无论您的视频内容需要传达给哪个市场,选择专业的字幕翻译服务能够确保您的信息准确、清晰地传递到全球观众手中。选择艾睿翻译(Arrow Translation),我们将为您提供高效且精准的字幕翻译服务,帮助您的品牌在全球取得成功。如果您有兴趣了解更多或获取报价,请随时联系我们。




上一篇:代理网站翻译:更轻松,更快速

下一篇:是否需要对翻译进行校对?