解决方案推荐
身份证翻译件哪里弄?正规翻译公司推荐【艾睿翻译】
在出国留学、签证办理、移民申请、公证认证、海外开户等过程中,经常会被要求提供“身份证翻译件”。很多人这时候才意识到:身份证翻译原来不是随便翻一翻就能用的,那身份证翻译件到底去哪里弄?要注意哪些问题?有没有正规又靠谱的翻译机构推荐?
本文就来为你一一解答。
✅ 为什么身份证需要翻译件?
身份证是中国公民的法定身份证明文件。但在国外机构或使馆系统中,中文内容无法直接识别,因此需要提交英文翻译件,并且多数场合需要附上翻译机构的盖章与资质声明,以证明翻译的准确性与权威性。
常见需要身份证翻译的场景包括:
- 留学申请(尤其是学历认证、公证)
- 出国签证(旅游、探亲、工作等)
- 海外移民、永居申请
- 海外银行开户(如新加坡、香港、加拿大等)
- 海外购房、公司注册
❗身份证翻译不能随便弄!
很多人一开始想着“我自己会英语,自己翻一下不就好了”,但其实很多官方机构明确要求:
⚠️ 翻译件必须由具有翻译资质的专业机构出具,需附带公司抬头、翻译专用章、翻译声明或资质文件。
如果自行翻译或用软件翻译,被视为无效,轻则被要求重新提交,重则可能影响签证进度或认证失败。
上一篇:北京房地产权证翻译
ARTICLES