解决方案推荐
中文委托书翻译成英文
委托书是一个法律文件,授权某人代表他人处理私人事务、商业事务或法律事务。以下是中文委托书翻译成英文的示例。根据具体的法律要求,格式和内容可能会有所不同。
Power of Attorney
I, [委托人姓名], holder of ID number [委托人身份证号码], hereby appoint [代理人姓名], holder of ID number [代理人身份证号码], to act on my behalf for the purpose of [简要描述委托的目的或授权的事项].
This Power of Attorney authorizes the agent to perform the following acts:
[具体说明代理人被授权执行的事项]。
[进一步描述授权,例如做出决策或签署文件]。
[如果需要,添加其他授权内容]。
This Power of Attorney shall be effective from [开始日期] and remain in effect until [结束日期/无限期] unless revoked earlier by me in writing.
Signed by:
[委托人姓名]
Date: [日期]
Witness Statement:
I, [见证人姓名], hereby certify that the Principal signed this Power of Attorney on the date above in my presence.
Witness:
[见证人姓名]
Date: [日期]
这只是一个模板,具体授权内容、代理人的职责以及其他条款应根据委托人和代理人的需求进行调整。
为了确保翻译准确无误,建议与专业翻译公司合作,特别是具有法律文件翻译经验的公司,如艾睿翻译,以确保翻译内容符合相关法律要求并具有法律效力。
上一篇: 中英文翻译价格多少钱?
下一篇:北京东城区翻译公司