平行文本在翻译中是非常重要的,对于翻译工作人员而言,在翻译实践中会遇到各种各样的文本类型,译者不可能对每个领域的专业知识都了如指掌,但作为译者又必须将原文所要表达的意思传递给读者,那么,平行文本就起到了重要作用。平行文本之间是相互关联、相互影响的,在翻译过程中,通过对平行文本的利用,译者能够更深入的了解英汉文本之间的差异,能够突破原文本的文化束缚,提高翻译质量,更好地实现原文和译文的对等,让读者体会到地道的语言表达而非浓重的翻译腔。
在翻译实践中,通过阅读平行文本,我们可以快速找到对等的词语、句子,精确把握文本内容,有效解决翻译过程中的难题。当我们参考了平行文本,就知道了同种类型的文本在不同语言中是怎样去表达的,译文也就更加地道,能在一定程度上减少中式英语的使用,提高译文质量。