政府和非盈利机构
艾睿政务翻译专属服务
品控严谨,质量稳定。艾睿为政府及机构量身定制、高效合规的专属翻译服务。政务翻译与商务和技术型翻译完全不同,由专属资深译员群体组成,符合国家对于政务文书翻译规范化的要求,真正实现维护政府对外形象。
应用场景
-
提升政务网站形象工程
提升政务网站形象工程
提升政务网站形象工程适用于:为省、市、区县级政府及垂直部门量身定制政务网站翻译解决方案。
服务优势:由资深项目经理统筹,初译由5年以上经验中国籍翻译员担当,再交由外籍母语译员润色,最后由中国籍资深校对专员校对确保内容无误差。
附送服务:提供网站SEO建议,协助编辑title,description,keyword,图片描述。
-
政务文件质量保障
政务文件质量保障
政务文件质量保障适用于:对质量要求较高的政府文件和档案翻译服务。
服务优势:由资深项目经理统筹,由8年以上经验译员担任翻译工作,可选外籍母语审校润色,最终均有中国籍资深校对师校对确保内容无误差。
确保:语言流畅、措辞统一,组词严谨及语感良好。
-
政务音视频翻译
政务音视频翻译
政务音视频翻译适用于:政府外语宣传片通过专业的本地化翻译和母语配音增强目标受众的观感。
服务优势:由项目经理统筹,分配5年以上经验专业听译译员翻译,由资深或母语审校负责润色校对,确保母语化;配音可选外籍配音师,保证发音地道,符合目标国受众;字幕严格制作时间轴,确保无任何错位。
-
政务同声传译服务
政务同声传译服务
政务同声传译服务适用于:为稳定性有严格要求的政府及垂直部门国际会议、招待会、活动发布会提供同声传译服务。
服务优势:配备专门负责同声传译的项目经理统筹,随时协调安排监督项目全过程;只采用在政务同传领域有8年以上服务经验的译员;只采用博世等最先进的同传设备;同时可提供后续普通陪同口译、志愿者服务。
效果达成:确保全行业最稳定的同传服务,最公平的价格。
服务优势与特色
快速敏捷的满足客户需求 |
借助艾睿成熟的翻译服务体系,快速调配译员,部署并完成翻译项目。 √ 支持对委托项目的随时调整 √ 快速翻译,快速交付 √ 支持大型项目进度制表查询 |
符合国标和欧标要求 |
符合国标《中华人民共和国翻译服务规范》和《欧洲翻译服务规范》质量要求。 √ 中国翻译协会推荐机构 √ 独有欧洲成熟的质量控制流程 √ 专属客服+专属译员=更高品质服务 |
完善的保密措施 |
面向政务信息的安全防护体系,保障文件、会议的保密和安全 √ 从内到外完整的保密制度 √ 多种机制预防信息泄露 √ 加密、保密技术符合国家标准要求 |
深厚的行业经验 |
超过20年的行业服务经验,轻松应对各种突发事件。 √ 至今已为超过35000家企事业单位提供满意服务 √ 全行业专业领域翻译解决方案 √ 轻松应对各种语言难题 |
强大的翻译团队和架构 |
2万多名合格签约译员+200多名专职管理人员随时待命。 √ 让客户获得400多种语言互译的支持 √ 获得和艾睿一样强大的翻译员储备 √ 有关语言的服务全方位 |
低成本高质量 |
降低成本,至少8道工序保证翻译质量 √ 从客户实际需求出发定制质量等级节省支出 √ 政务专属译员翻译+校对 √ 大批量文件委托优惠政策 |
前期工作 | 翻译顾问提取高频词汇和专业术语;10年以上翻译经验译审评审;提前处理排版。 |
项目分配 | 根据文件范本所涉及的专业领域和翻译实际经验,挑选最适合的译员为客户提供服务。 |
加工工艺 | 专确保术语专业性、统一性和延续性。 |
团队架构 | 翻译顾问为客户提供质量和价格建议,制定最优的服务方案;资深审稿团队严格把控译文质量;对各类大小型项目均有丰富的处理经验。 |
专业词汇库 | 拥有数忆条覆盖多领域、多语种的专业术语库;为长期客户建立专属语料库。 |
录入/排版 | 设有独立排版部门,可优化各种格式的文档。 |
解决方案
专属服务
政务专属文件翻译服务 |
1、质量保障: 译员作为翻译服务的主要加工者,其翻译水准直接影响到译文流畅度和可读性。为保障译文的高质量和稳定性,艾睿只选用翻译经验8年以上的译员,并且严格控制质量。 2、根据文件类型制定专有方案: 通过有经验的翻译顾问和项目经理对原文进行分析,帮助客户建立专有术语库和专有解决方案,以达到完全符合客户的需求。 3、项目委托响应: 为解决紧急政务文件翻译的需要,提供24x365翻译项目直达服务,由艾睿翻译专家提供解决方案解答。 4、更高规格的质量保障,更稳定的质量: 不同于小规模翻译公司只采用短期兼职翻译员缺乏稳定性,艾睿强大的专职译员团队能避免质量稳定性差给客户带来的麻烦。 5、保密制度: 凡参与项目的人员一律签署严格的翻译保密合同,并加强泄密防范教育。 |
政务专属同声翻译服务 |
专属高端同声传译团队,高素质、高能力和同传设备安装服务。 1.更高规格可靠保障: 艾睿的翻译具有多年翻译经验,确保会议翻译高质量完成。 2.保密性更加安全: 政务译员签署有《职业道德和保密协议书》,确保会议内容保密性。 3.简单的预约和部署方式: 价格公道、一个电话预约,一般提供3名以上候选人供选择。 4.高级同传设备安装: 艾睿政务同传服务能在全国范围安装同传设备并调试,客户可自定义设备数量和使用时间。 |
客户案例
推荐阅读
Recommended Reading-
03-312024
如何正确地选择一家翻译公司?
如何正确地选择一家翻译公司?随着当今疫情的肆虐和全球化发展的不断深入,翻译服务的需求日益增长。无论是跨国企业、政府机构还是个人,都...
-
03-132024
平行文本
李长栓老师在《非文学翻译》中,对平行文本做了如下定义。平行文本(parallel text)本来指并排放在一起、可以逐句对照阅读的原文及其译文...
-
03-132024
TRADOS介绍
TRADOS,这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、Documentation和Software。其中,在“Translation”中取了“TRA”三个字母,...
-
03-122024
听译介绍
片源(录制)→翻译→时间轴→校对(繁化)→特效→压制→发布1. 前期准备在字幕组开始为某个视频配字幕之前,需要进行一些前期准备工作。...
-
03-122024
翻译设备简介
翻译设备简介关于口译设备的选择,我们得考虑两种使用情境:线上和线下。l 线上如果由于疫情等因素,您选择在线上进行翻译工作,那么在接...
-
03-032024
地质地矿类翻译难点
1.1现代化名词翻译不够准确翻译的时候为了达到专业术语英汉翻译的标准化与规范化,要求翻译人员在翻译时保证文本的准确度,比如,fault 英...
-
07-302022
线上口译公司,专业的线上口译公司
线上口译公司,专业的线上口译公司 全球疫情爆发以来,很多国家和地区都关闭了对外通道,而且大幅减少人员的跨境流动,各国之间的商贸合作...
-
07-272022
CAD翻译排版问题
CAD翻译排版问题 所谓CAD图纸,其实就是通过AutoCAD软件将工程项目总体布局,建筑物的外部形状、内部布置、结构构造、内外装修、材料作法以...