上海艾睿翻译有限公司
当前位置:首页 > 行业资讯

合同公证翻译及价格

——来自艾睿翻译的专业解读

合同作为法律文本,其在跨国场景下的翻译不仅关乎语义准确,更直接影响公证流程的合法性与有效性。无论是出国移民、涉外婚姻、跨境继承、外资注册还是国际贸易交易,翻译后的合同文本是否被认可、是否具备法律效力,关键取决于翻译质量及其公证支持。

作为深耕法律翻译领域的语言服务品牌,艾睿翻译提供从专业翻译、翻译资质证明、翻译公章加盖到协助办理涉外公证的全流程支持服务。


✅ 什么是“合同公证翻译”?

“合同公证翻译”通常指将合同文件翻译成目标语言,并通过指定流程使其在海外(或外籍人士在华)具有法律使用效力。具体包括:

  • 翻译后的合同由正规翻译公司出具翻译声明翻译证明信

  • 附加翻译公司盖章、签名,必要时附带翻译资质信息

  • 配合公证处、律师事务所或使领馆办理翻译文件的公证/认证流程


✅ 哪些类型的合同适用于公证翻译?

常见需要公证翻译的合同类型包括:

  • 海外购房/房产买卖合同

  • 婚前/婚后协议、公证遗嘱合同

  • 公司设立协议、股权转让协议

  • 劳动合同、聘用协议(出国工作)

  • 技术转让合同、合作备忘录(MOU)

  • 商务租赁合同、融资协议

  • 涉外仲裁、国际诉讼用证材料


✅ 艾睿翻译提供哪些服务支持?

我们不仅提供高质量翻译,还配合客户完成相关资质证明和文件准备:

  • 法律领域专属译员团队
    所有合同均由法律背景译员完成,严格术语规范、格式统一。

  • 翻译声明与公司盖章
    可出具中英文翻译声明,加盖“翻译专用章”,适用于公证处、使馆、法院等正式机构。

  • 项目经理协助材料对接
    帮助客户对接公证流程所需格式(例如合同复印页标注、章程编号处理等)。

  • 支持多语言版本
    中英、中日、中韩、中法等主流语言方向全覆盖。

  • 保密协议与资质信函
    所有文件受限访问,可签NDA,同时出具翻译机构营业执照副本、译员资质材料等。


✅ 合同公证翻译价格因素说明(不含具体金额)

合同公证翻译的费用通常取决于以下几个维度:

  • 语言方向:中文译英文、英文译中文、或其他语种

  • 合同内容复杂度:是否涉及技术、财务、法律术语密集

  • 格式处理需求:是否需要保留原格式、双语排版等

  • 是否需要翻译声明/盖章:用于正式递交使用

  • 加急时效:是否需当天或24小时内完成

⚠️ 公证费需由客户另行向公证处、使领馆或法院支付,翻译公司仅负责提供所需语言文件支持。


✅ 适用客户与使用场景

  • 律师事务所、移民机构、涉外仲裁单位的常规合作翻译供应商

  • 企业客户用于境外投资备案或商事谈判合规提交

  • 个人用户申请签证、出国留学、家庭资产分配等所需合同公证件

  • 公证员或法务人员推荐的指定翻译合作机构




上一篇:房屋买卖合同翻译

下一篇: 建筑合同翻译