上海艾睿翻译有限公司
当前位置:首页 > 行业资讯

操作说明书翻译及价格

——艾睿翻译 · 专注工业与技术文档多语言翻译服务

操作说明书是用户正确使用设备、保障操作安全、防止故障和降低误操作风险的重要工具。它不仅传递设备信息,更体现企业的专业度和售后服务水准。当产品面向海外市场时,准确、规范、清晰的多语种操作说明书,成为产品合规、通关、落地销售的重要前置条件。

艾睿翻译为众多制造企业提供标准化、多语种操作说明书翻译服务,覆盖机械、电气、自动化、医疗、仪器仪表等多个行业领域。


✅ 操作说明书翻译涉及哪些内容?

一份完整的操作手册(Operation Manual / User Manual / Instruction Guide)通常包括以下内容模块:

  • 产品简介与应用场景说明

  • 技术参数与性能指标

  • 启动、运行、关机的操作流程

  • 安装调试步骤及接线图示

  • 安全警示与注意事项

  • 故障排除方法与维护指南

  • 零部件清单、包装与运输信息

  • 保修说明与服务联系方式

  • 附件、图例、菜单操作、界面说明等图文结合内容

部分高端设备还涉及远程控制模块、软件界面、多平台操作环境等多层级指引内容,翻译难度更高。


✅ 操作说明书翻译价格受哪些因素影响?

  1. 语言方向
    常见如中译英、中译德、中译日等,不同语言对的译员储备与术语成熟度不同,会影响单价结构。

  2. 内容专业程度
    说明书内容若涉及机械控制、嵌入式系统、电路图、工业协议、医工交叉术语等,翻译难度和校审成本更高。

  3. 原始格式
    Word、Excel 等文本格式处理效率较高;若为 PDF、InDesign、CAD截图等复杂排版文件,需安排图文排版工程师还原结构。

  4. 是否需图文还原
    插图、编号、图示、流程图等需要嵌入翻译内容或配对语句,与原稿结构保持一致,属于排版服务范围。

  5. 服务深度
    是否包含母语润色(适合欧美市场)、是否需提供译者声明、翻译盖章、是否同步翻译多个语种等,也会影响价格结构。

  6. 项目周期
    项目是否加急交付、是否为批量说明书翻译(如多个型号手册同步更新),将影响项目排期与成本安排。


✅ 为什么操作说明书必须找专业翻译团队?

  • 涉及设备运行安全,翻译错误可能造成使用故障或安全事故

  • 涉及行业专有术语,如不规范表达易影响技术理解与维护效率

  • 国际认证(如CE、UL、FDA)过程中,说明书是合规性审核材料之一

  • 海外客户阅读习惯与表达逻辑不同,需母语者优化语言清晰度与阅读体验

  • 多语言版本发布时,统一术语管理可提升品牌专业形象与用户信任度


✅ 艾睿翻译服务特色

  • 多行业经验:服务涵盖工业自动化、制造设备、电气工程、实验仪器、建筑机械等领域

  • 术语标准化:建立术语表,确保不同章节、不同机型说明书中表达一致

  • 多语种支持:支持英、德、法、西、日、韩、俄、泰、阿拉伯语等

  • 文件格式全兼容:支持 Word、PPT、Excel、PDF、InDesign、CAD截图等各类文档格式

  • 可提供:翻译声明、公司盖章、母语润色服务,满足招标、注册、验收等使用场景

  • 交付保障:支持版本更新管理、客户术语系统接入、长期维护服务


✅ 应用场景

  • 工业设备出海配套说明书(安装+操作+维护)

  • 外贸出口包装内附说明文档翻译

  • 海外客户定制使用手册版本(含多语言界面说明)

  • 跨国招标技术资料翻译与审校

  • CE、FDA、ISO注册过程中说明书资料准备




上一篇:食品说明书翻译及价格

下一篇: 安装说明书翻译及价格