-
01-032025 2025-01-03
全球市场关键词适应性调整
在公关行业,FOMO(错失恐惧症)是一个非常实际的问题,尤其是在监控全球和多语言媒体覆盖时。在当今新闻周期按分钟而非小时或天数计算的时代,错过一个关键新闻或病毒式社交媒体帖子可能对企业的国际品牌建设造成严重影响。通过与艾睿翻译(Arrow Translation)的合作,公关专业人士可以制定最佳...
-
01-032025 2025-01-03
法律科技创新的未来:三家律所如何利用技术提升效率与价值
随着科技的不断进步,特别是机器学习、人工智能和机器人技术的飞速发展,全球各行各业都在经历前所未有的转型。根据麦肯锡全球研究院的预测,未来几十年内,半数由人类完成的工作将被“机器人、人工智能和机器学习”所取代。报告指出,“机器能够在许多工作活动中与人类相抗衡,甚至超越人类,尤其...
-
01-032025 2025-01-03
移动应用本地化的技巧与窍门
随着全球化进程的不断推进,越来越多的公司在开发移动应用时面临本地化的挑战。本地化不仅仅是将内容翻译成不同语言,更包括考虑文化差异、地域特定的需求以及技术限制。以下是一些移动应用本地化的技巧与窍门,帮助你为全球用户提供更加优化的应用体验。移动应用与传统软件的区别尽管移动应用和传...
-
01-032025 2025-01-03
内容管理系统(CMS)的安全性和保护
在当今的数字化时代,数据安全已成为一个备受关注的话题。几乎每天都有数据泄露的新闻报道,这些事件对消费者隐私安全构成了严重威胁。尤其在医疗、制药和金融等行业,内容管理系统(CMS)的安全性变得尤为重要。一个具有严格安全措施的CMS不仅可以确保数据的保护,还能保证企业符合相关法规要求。C...
-
01-032025 2025-01-03
酒店网站的三层内容策略
在进行全球化网站本地化时,除了选择目标语言外,另一个关键问题是:应该翻译哪些内容?虽然很多公司通常采取一刀切的方法,即翻译所有内容,但这往往并不是最佳选择。全面翻译不仅会浪费大量资源,还可能导致内容冗余。因此,专注于特定的内容区域和类型,能够更有效地提升投资回报率(ROI)。即使...
-
01-032025 2025-01-03
解锁顺畅的多语言发布流程的三大关键
在当今这个内容数字化且全渠道的时代,制定一个经过深思熟虑的多语言发布战略,对于任何全球业务的成功至关重要。各行各业的公司都面临着类似的挑战,包括如何管理多个内容库、与一个或多个语言服务提供商(LSPs)合作、确保按时发布,以及与最多180个市场的利益相关者打交道。内容被孤立地存储——...
-
01-032025 2025-01-03
HIPAA合规:保障患者信息安全
HIPAA合规:保障患者信息安全随着移动应用的兴起、无纸化医疗记录传输、在线账单支付和电子邮件服务的普及,医疗服务提供者正在积极响应患者需求,力求让医疗服务更加便捷。为了提供这些数字化医疗服务,患者信息必须在不同服务提供实体之间流转。翻译服务就是其中的一个例子——医疗服务提供者和保...
-
01-032025 2025-01-03
在本地化您的网站前,您需要问自己五个问题
如今,越来越多的企业意识到,拥有多语言网站不仅能够提高转化率和直接收入,还有助于长期的品牌建设。然而,许多公司在实际执行过程中并不清楚如何实现这一目标。在启动网站翻译项目之前,确保深入思考以下五个关键问题:1. 为什么要本地化您的网站?在讨论如何执行、由谁执行以及何时执行之前,首...
-
01-032025 2025-01-03
可靠的机器翻译解决方案
自谷歌翻译推出以来,公众的看法已经发生了显著变化。从最初的“为什么要使用不完全准确的翻译?”到如今的“谷歌翻译相当不错,而且是免费的!”这一转变不难理解。谷歌翻译凭借其即时和相对准确的翻译功能,迅速满足了全球化日益加剧的需求,也因此成为了消费者的首选翻译工具。它的便利性和免费...
-
01-032025 2025-01-03
如何利用网站访客数据选择下一个目标语言
无论是首次进行网站翻译,还是计划在现有多语言网站的基础上增加更多语言,选择要翻译的下一种语言并非易事。有许多方法可以帮助您做出决策。常见的做法是分析哪些市场对公司增长至关重要,并主动针对这些市场进行本地化。然而,若您没有明确的目标市场,或需要帮助缩小选择范围,网站分析数据为您...