-
02-152025 2025-02-15弥合语言鸿沟:翻译和本地化在政府服务中的关键作用
在快速变化的政府环境中,政策不断调整,沟通变得尤为重要。如何有效地与多元化的群体进行沟通,成为一个根本性挑战。艾睿翻译公司在过去近三十年里,一直为全球各级政府提供至关重要的语言服务。从联邦到地方政府,艾睿翻译深知翻译与本地化在政府部门中的关键作用,并如何推动全球合作。本文将探...
-
02-142025 2025-02-14配音演员选角:避免不确定因素的六个要点
在过去的几年里,我为许多著名角色进行过配音选角,从《乐一通》到《星球大战:克隆战争》的角色。我为全球配音演员们制定了一套方法论,帮助他们尽可能地再现这些经典角色的声音。但真人影视作品的配音则是完全不同的挑战。与那些成为国际品牌的经典动画角色不同,真人影视作品的配音并不像动画片...
-
02-142025 2025-02-14通过数据收集与标注驱动更明智的金融决策
在如今快速发展的金融行业中,数据驱动的决策变得越来越重要。金融机构不断寻找提升运营效率、改善客户服务和保持竞争优势的方法。为了实现这些目标,它们依赖数据,获取有关客户行为、市场趋势以及其他可能影响业绩的因素的洞察。数据驱动的决策正在改变金融行业,而金融机构则可以通过数据收集和...
-
02-142025 2025-02-14媒体行业中的声音表现多样性:顶级配音工作类型
许多人可能不知道,配音行业远不止动画片中的卡通动物、老套的广告或好莱坞大片的预告片。随着这一行业的飞速发展,出现了多种风格和形式的工作机会。这使得配音演员能够进入不同领域,并通过多样化的项目来锤炼自己的技能。现在正是配音演员激动人心且充满潜力的黄金时机!你是否对配音行业中可供...
-
02-142025 2025-02-14打破语言障碍:机器翻译在全球化视频内容中的作用
在我们这个互联互通的世界里,视频内容的力量不容小觑。无论是教育类内容、娱乐节目,还是企业沟通,视频都具备了广泛传播的潜力。然而,真正实现视频内容的全球化,面临着一个重大挑战——语言障碍。这正是机器翻译发挥巨大作用的地方,它为视频内容的普及和全球受众的参与提供了革命性的解决方案...
-
02-142025 2025-02-14为什么您的内容应该在同一个团队中制作与本地化?
许多组织选择自行或通过代理商来开发多媒体内容,认为这样可以节省时间和成本。但当内容准备好发布时,组织可能会希望扩大目标受众和市场,无论是国内还是国际市场。这时,内容就需要进行翻译和/或本地化。如果在制作内容时没有考虑到这些步骤,就可能会导致延迟和额外的费用。因此,将设计、视频或...
-
02-142025 2025-02-14提升自我:探索2024年游戏行业的动态
随着2024年接近尾声,是时候回顾这一年游戏行业的精彩瞬间了。从备受期待的游戏《博德之门3》到行业大变局,例如微软收购动视暴雪的最新进展,2024年无疑是充满挑战和创新的一年。让我们一同回顾这一年中那些令人激动的游戏冒险、突破性的行业发展和惊喜不断的创意时刻,看看2024年是如何在游戏领域...
-
02-142025 2025-02-14双重职责的风险:为什么依赖员工进行翻译可能带来问题
为了更好地服务多样化的客户群体,金融机构可能会考虑利用会多种语言的员工来承担翻译和口译工作。虽然这种做法看似方便,但实际上并不总是最有效或高效的选择。以下是为什么让员工承担这些任务可能会带来隐患的一些原因:分心和效率降低员工被雇佣时是为了完成特定的工作,无论是客户服务、贷款审...
-
02-142025 2025-02-14银行语言培训计划的基础
随着中国社会的多元化发展,银行越来越认识到语言培训的重要性。然而,为来自不同语言背景的客户提供服务不仅仅是良好客户服务的问题——它已经成为一种必需。监管机构越来越强调金融机构需要为不同语言背景的客户提供语言服务。除此之外,提升语言能力也为银行提供了扩展服务范围、与不同社区建立...
-
02-142025 2025-02-14通过口译实现清晰沟通
随着银行在提升语言可及性方面的持续努力,口译服务成为其中至关重要的组成部分。规划为整个过程奠定了基础,翻译确保了重要文件的可访问性,而口译则在面对面或电话交流中提供即时的清晰沟通,并为下一步的业务决策提供有力的数据支持。口译的作用口译服务在银行工作人员与客户之间架起了语言桥梁...









